En el concierto de Serrat el 2 de marzo del 2019, me daba vueltas en la cabeza la canción «La luna» y no recordaba en cuál álbum estaba. La conocí en catalán, hace ya muchísimos años porque tengo este disco en casa pero no lograba colocarla en su discografía.
Este precioso tema está basado en un poema de Jaime Sabines (Tuxla Gutiérrez, Chiapas, México; 25 de marzo, 1926) y fue originalmente escrita en catalán. Pertenece a "Material sensible”, vigésimo primer LP del cantautor (cantado en lengua catalana), publicado en 1989, con arreglos y dirección de Josep Maria Bardagí.
Me pareció maravilloso que la rescatara para presentarla en su gira Mediterráneo Da Capo.
Qué hermosa canción... Más aún para quienes tienen una relación íntima con el satélite
Otros artículos: https://elblogdeshayra.wixsite.com/elblogdeshayra/home/categories/joan-manuel-serrat-mi-referente
Sabines, poeta y político, está considerado como uno de los grandes poetas del siglo XX en su país.
Octavio Paz dijo considerar a Jaime Sabines como uno de los mejores poetas contemporáneos en castellano, añadiendo: «Su humor es un chaparrón de bofetadas, su risa culmina en un aullido, su cólera es acelerada y su ternura colérica. Pasa del jardín de la infancia a la sala de operaciones. Para Sabines, todos los días son el primero y el último día del mundo».
Fue diputado federal en la Legislatura de 1976 a 1979, por el Partido Revolucionario Institucional, y diputado por el mismo partido en el Congreso de la Unión en 1988 por el Distrito Federal. En los noventa, manifestó su repulsa por la sublevación zapatista y el círculo intelectual de la época lo reprobó hasta poco antes de su muerte.
Y he aquí el poema:
Serrat es pura ternura, la que viene precisa para esta canción. ¿No hay versión en español?
Gracias por traerlos a ambos. Bonito jueves de marzo.