En la versión original de esta canción, la segunda voz la hace la malagueña nacida en Madrid, Pasión Vega, logrando con el jienense una dupla preciosa. Es la primera versión que todos conocimos originalmente y que forma parte del álbum "Dímelo en la calle".
Las letras corresponden a Joaquín Ramón Martínez Sabina, mientras que la música estuvo a cargo de Francisco José López Varona, Antonio Pérez García De Diego, Sergio Eduardo Veliz Sánchez y el propio Joaquín.
Esta canción está llena de oximorones y de imágenes maravillosas... Por mencionar algunas que me mandaron a curiosear, a imaginar y a seguir aprendiendo:
Una hispano olivetti con caries
Un colegio de pago, una mesa camilla
Un cirro, un estrato
Mi azulete, mi siete de copas
Les presento a mi abuelo bastardo, a mi esposa soltera
A mi chupa de cota de mallas contra la desdicha...
En fin, que Sabina debería ser materia estudiada en los cursos de poesía. Es el mejor poeta urbano de todos los tiempos. más hermosa del mundo”, depoldióooo! ¡Y esta versión de Manuel Carrasco es impecable!
Está llena de oximorones y de imágenes maravillosas... Por mencionar algunas que me mandaron a curiosear, a imaginar y a seguir aprendiendo:
Una hispano olivetti con caries
Un colegio de pago, una mesa camilla
Un cirro, un estrato
Mi azulete, mi siete de copas
Les presento a mi abuelo bastardo, a mi esposa soltera
A mi chupa de cota de mallas contra la desdicha...
En fin, que Sabina debería ser materia estudiada en los cursos de poesía. Es el mejor poeta urbano de todos los tiempos.
Comparto esta versión preciosísima que hace Manuel Carrasco y que está incluida en el álbum homenaje al poeta de Úbeda, "Ni tan joven ni tan viejo".
¡¡Ah!! ¡Cuántas nuevas palabras, cuántas nuevas frases me enseña Joaquín!!
コメント